«Баядерка»: актуальная классика

Балетная история о любви, коварстве, ревности и предательстве стала определенным этапом в развитии этого сценического искусства

 

Сюжеты двух известных произведений немецкого поэта В. Гете и древнеиндийского поэта Калидасы, на основе которых было создано либретто одного из самых знаменитых классических балетов, очень разные, но одно их объединяет – любовь, побеждающая жизненные обстоятельства и поднимающаяся до уровня божественного откровения. Как отметил художественный руководитель Челябинского театра оперы и балета, народный артист России Юрий Клевцов, «Баядерка» – это классика прошлого, актуальная и сегодня»: «Времена меняются, а чувства, любовь и ревность остаются неизменными. В «Баядерке» очень красивая музыка придворного композитора Людвига Минкуса, и сам спектакль очень яркий, в нем много волшебства и страсти. Этот спектакль о чувствах – а значит, о нас с вами».

20180926_183106-1-min

Классика и современность

У нас в стране этот знаменитый балет в его полной сценической постановке будет показан впервые, и насладиться «Баядеркой» израильтяне смогут в исполнении Челябинского Государственного Академического театра Оперы и Балета имени М. Глинки. В постановке принимают участие солисты Большого театра — прима-балерина Анна Никулина и премьер Владислав Лантратов. История «Баядерки» начинается в далеком 1877 году, когда балетмейстер императорской труппы Мариус Петипа впервые представил балет взыскательной публике Санкт-Петербурга. Знаменитый балетмейстер опасался провала из-за слишком высоких цен на билеты, но публика встретила новый балет на ура, и с тех пор больше 140 лет «Баядерка» входит в репертуар самых знаменитых театров. Кстати, в этом году исполняется 200 лет со дня рожденья Мариуса Петипа.

Балетная история о любви, коварстве, ревности и предательстве, где фигурируют две ослепительные красавицы, нерешительный воин, влюбленный брамин и жестокий раджа, стала определенным этапом в развитии этого сценического искусства. Но самое интересное, что отразившиеся в «Баядерке» типичные веяния танцевального искусства 19-го века, не потеряли своей свежести и сегодня. Тяга к экстравагантности, проявившаяся как в выборе места действия балета, так и в костюмах и декорациях, а главное вечная тема любовной страсти, завершающейся трагедией, столь же актуальна и в 21-м веке.

Но изменения на протяжении долгой истории этого балетного спектакля все же происходили и происходят: если в варианте Петипа «Баядерка» шла в четырех действиях и семи картинах, то постановка, которую увидят израильские балетоманы, будет идти в двух актах. Юрий Клевцов: «Баядерку», с которой мы приедем в Израиль, я сократил до двух актов, потому что время не стоит на месте, и при современном ритме жизни выдержать три акта достаточно сложно. Мы убрали повторы и проходные сцены, и спектакль стал намного динамичнее. Мы делаем все, чтобы зритель получил удовольствие от красивых костюмов и декораций, а спектакль был ярким и понятным».

И все же художественный руководитель Челябинского театра оперы и балета – убежденный приверженец классического балета. Он учился у таких замечательных педагогов, как Инна Самодурова и Александр Прокофьев, а потом в Большом Театре – в качестве солиста — работал с такими звездами мира балета, как Мессерер, Григорович, Уланова, Семенова. И это был, по его словам, бесценный опыт, оказавший влияние на его творческую жизнь.

Отвечая на мой вопрос, «почему он остался верен классике в то время, когда современный балет получает все большее распространение на мировых сценах», Юрий Клевцов отметил, что «несмотря на то, что танцевать классический балет намного сложнее, его эстетический эффект намного выше».

Юрий Клевцов. Фото с сайта театра

Юрий Клевцов. Фото с сайта театра

— В классическом балете очень много ограничений: артисты танцуют в пуантах, есть своеобразная одежда, пачки, а главное совершенно определенные, классические позы Attitude, Epaulement, Arabesque, в современном же балете никаких ограничений нет, полная свобода действий.

— Чем же тогда современный балет отличается от современного танца?

— Практически ничем, разница в уровне таланта танцовщиков и балетмейстера. Собственно, так же, как и в классике. Распространение современного балета объясняется тем, что классический балет тяжело ставить…

В Челябинск из Москвы Юрий Клевцов попал после Ростова, где он служил заведующим балетной труппы. «Однажды мне позвонил мой одноклассник, Сергей Филин, который тогда был руководителем балета Большого Театра. Он и сказал мне о том, что в Челябинске освобождается место и предложил поработать, — рассказывает Клевцов. — Я согласился и перешел в Челябинский Академический театр оперы и балета, уже на должность главного балетмейстера. В результате вот уже восьмой сезон мы вместе с нашей труппой развиваемся и растем, и если судить по полным залам – стараемся мы не зря».

Если звезд приглашают…

«Баядерка» – сложный с точки зрения хореографии спектакль, который требует от исполнителей высочайшего технического и художественного мастерства, и поэтому главные партии во время израильских гастролей исполнят звезды Большого театра. Давайте познакомимся! Анна Никулина – талантливая танцовщица, с отличием окончившая Московскую государственную академию хореографии и сразу поступившая в труппу лучшего театра России. Уже в 19 лет Анна впервые станцевала партию Одетты-Одиллии. Сейчас на ее счету уже множество главных партий в самых знаменитых и сложных спектаклях, она принимала участие в проекте Большого театра «Мастерская новой хореографии». Среди ее учителей, под руководством которых она репетировала – Екатерина Максимова, Нина Семизорова, Людмила Семеняка.

Партнер Анны Никулиной — заслуженный артист России Владислав Лантратов. За исполнение партии Солора в «Баядерке», а также Принца в «Щелкунчике» и Онегина в одноименном балете он еще в 2014 году был назван танцовщиком года по версии итальянского журнала DANZA & DANZA .В следующем году он стал лучшим танцовщиком уже по версии немецкого журнала Tanz. А в этом – 2018 году – он получил престижнейший приз «Бенуа де ла данс» за исполнение партии Рудольфа Нуреева в нашумевшем балете «Нуреев». И это далеко не полный список наград этого выдающегося танцовщика.

bayaderka-2-min

Впрочем, звездный состав «Баядерки» не случаен – за более чем столетнюю историю балета его танцевали многие легендарные русские исполнители. Так, например, Анна Павлова танцевала главную партию в «Баядерке», начиная с 1902 года. Говорят, что именно эта роль и открыла великую балерину миру.

Главные партии, яркие звезды, но в балете «Баядерка» много массовых сцен, и основная нагрузка ложится на исполняющих их балерин и танцовщиков Челябинского театра оперы и балета имени Глинки. О театре, его истории, гастролях и Анни Жирардо мы беседуем с его директором, заслуженным работником культуры России Владимиром Досаевым.

Для начала немного о самом директоре, с приходом которого театр зажил интересной, полной зарубежных гастролей жизнью.

До переезда в Челябинск Владимир Досаев в течение двадцати лет руководил Магнитогорским драматическим театром, а до этого еще шесть лет Магниторской областной филармонией. Несмотря на педагогическое образование, а может быть и благодаря ему Досаев добился впечатляющих успехов на должности директора Магниторской драмы. Спектакль театра «Гроза» был признан лучшим на фестивале «Золотая маска» в номинации «Лучший спектакль в драматическом театре. Малая форма». Магнитогорская «Гроза» объездила почти весь мир: побывала на фестивалях в Чехии, Финляндии, Румынии, Польше, Южной Корее, Франции, Чили, Израиле, странах Прибалтики. В 1993 году Владимир Досаев организовал фестиваль «Театр без границ», который семь раз прошел на сцене театра. Яркой строкой в его биографии стали кинофестиваль мелодрамы «Хрустальная слеза», фестиваль современного искусства “Другая реальность” и фестиваль “Шедевры классики”.

Уральские гастроли Анни Жирардо

Фестивальная активность привлекала в Магнитогорск звезд не только российского, но и мирового масштаба. Рассказывает Владимир Досаев: «Анни Жирардо пригласил на фестиваль Валерий Ахадов (один из наиболее известных его фильмов «Кто поедет в Трускавец» – авт.), он ее снимал в своем фильме. Когда в 1991 году начались события в Душанбе, Ахадов перевез в Магнитогорск почти всю труппу, и работал в нашем театре главным режиссером. И вот, когда мы организовывали кинофестиваль, родилась идея позвать Анни Жирардо. Она приехала и была у нас на фестивале почетным президентом, и даже танцевала с Арменом Джигарханяном лезгинку. У нас ей так понравилось, что сотрудничество продолжилось: на сцене Магнитогорского театра Валерий Ахадов поставил моноспектакль «Мадам Маргарет», в котором сыграла Жирардо. С этим спектаклем мы гастролировали по России, были в Москве в Театре сатиры, куда приходил Михаил Горбачев с супругой».

В 90-е годы в Магнитогорской драме работала еще одна французская актриса Анн Сельер, сыгравшая главную роль в спектакле «Варшавская мелодия». Кроме того, в спектакле «Чайка» В. Ахадовым специально для неё была написана роль французской гувернантки, изначально отсутствовавшая в чеховской пьесе.

После переезда Владимира Досаева в Челябинск фестиваль «Театр без границ» перестал существовать, как и многие инициативы, полностью зависящие от организационных способностей и энергетики их вдохновителей и организаторов. С 2011 года замечательный организаторский талант Владимира Досаева работает на развитие челябинского театра оперы и балета. Педагогическое образование, огромный опыт и прекрасное чувство юмора помогает ему управлять театром со штатом в пятьсот человек.

Владимир Досаев. Фото с сайта театра

Владимир Досаев. Фото с сайта театра

— Владимир, как вам это удается? Ведь это практически производственное предприятие, завод…

(Во время войны в театре, открытие которого планировалось в 1941 году, работал эвакуированный из Москвы завод «Калибр», выпускавший продукцию для фронта – авт.)

— Вот про завод очень точное сравнение. Когда я переезжал сюда, мне говорили на завод идешь трудиться. Я не понимал, о чем речь, а мне отвечали: «Ну, вот придешь – узнаешь!» И действительно, здесь есть цеха первый, второй, четвертый цех…и творческие подразделения тоже цехами называются. Если пройтись за кулисами, все что-то делают, постоянно заняты, в общем, беспрерывное производство.

— В вашей работе, как директора, есть какое-то творческое начало или это только организационная деятельность?

— На сегодняшний день в российских театрах есть художественный руководитель и исполнительный директор, в свое время во всех театрах в Челябинске директора сделали первым лицом.

— Потому что вы находите деньги?

— Дело даже не в этом. Чисто творческие люди – к примеру, Евгений Волынский, художественный руководитель и главный дирижер, мы успешно работаем с ним уже четыре года — заняты совсем другим, им приходится часто уезжать в командировки. И тогда возникают проблемы с каждодневной работой, участием в деятельности бухгалтерии и так далее. Да и творческое начало, никуда от него не денешься, поэтому все обсуждения будущих постановок, все переговоры с творческими людьми, которые приезжают к нам на постановки – художники, балетмейстеры – они все проходят через меня. И я же выпускаю спектакль, то есть ставлю последнюю подпись на макете эскизов костюмов. Конечно, я советуюсь, и мы работаем в спайке с творческим руководством, но вся ответственность лежит на мне, и поэтому хочешь не хочешь, а нужно вникать во все аспекты. Бывают случаи, когда приходится идти на крайние меры, но, к счастью, это случается не так часто.

— То есть человеческий фактор в этом бизнесе очень силен…

— Безусловно, намного сильнее, чем на заводе, где есть станки и оборудование. В театре все строится на человеческих отношениях, на понимании, умении терпеть, выслушивать чужое мнение, соглашаться с тем, что твое мнение неправильное. Когда идет сам процесс, я лично стараюсь не вмешиваться, делаю это в самых крайних случаях. Я тихо подхожу и на ушко высказываю, ни в коем случае не при артистах. А есть театры, где директора активно влезают в творческий процесс. Я не распределяю роли, как только я пришел в театр, то сразу заявил об этом. Вопросы о том, у кого лучше голос или ноги решают руководители подразделений.

Есть хороший анекдот в тему. Приезжает на постановку режиссер, заходит в кабинет директора: «Ну, давайте посмотрим распределение ролей! Так, вот это хорошо, а вот этого артиста я вам не рекомендую!» «Почему? Мне он очень понравился!» «Ну, не рекомендую!» «И все же, я попробую!» «Пожалуйста!» Проходит три-четыре репетиции, режиссер приходит к директору: «Вот вы мне сказали не брать его, а он лучше всех работает!» Директор снова говорит: «Я вам не рекомендовал, но если вы хотите – пожалуйста». Потом опять перед премьерой состоялся разговор. Режиссер: «Да он гениально играет, лучше всех!» Начинается спектакль, и актер начинает играть все совершенно по-другому. Режиссер в антракте забегает в гримерку: «Ты что творишь?!» «Я вам мешал репетировать, — спокойно отвечает актер, — так вот и вы не мешайте мне играть!»

Большой и Челябинский: театральное сотрудничество

— Владимир, на фронтоне театра висит огромная афиша: 17 октября на челябинской сцене пройдет «Богема» в исполнении артистов Большого театра. К нам в Израиль с вами тоже едут солисты Большого театра. Расскажите подробнее о ваших отношениях.

— С генеральным директором Большого театра Владимиром Григорьевичем Уриным нас связывает давнее знакомство. Мы знаем друг друга еще с тех пор, когда я был директором магнитогорского театра, а Урин работал в СТД (Союз театральных деятелей), потом он ушел в Театр Станиславского, и мы немного разошлись, потому что он занимался музыкальным театром, а я — драматическим. А примерно год назад мы встретились у нас в театре, и родилась идея возобновить сотрудничество. В свое время, поле войны Большой театр помогал челябинскому театру. С тех времен даже сохранились костюмы. И вот сейчас мы вновь сотрудничаем, они приезжают на гастроли к нам, впервые за 15 лет.

Челябинск: экология и культура

— Расскажите, пожалуйста, о культурной жизни Челябинска, ведь в мировой прессе сложился образ сугубо промышленного города с соответствующей экологией…

— Культурная жизнь города весьма и весьма разнообразна. Музыкальный театр в городе один – это наш театр оперы и балета, поэтому, кроме оперных, мы показываем и балетные спектакли, и оперетты. Обязательно раз в месяц у нас проходит большой симфонический концерт, который делается силами нашего оркестра. То есть у нас такой синтетический театр, который впитал в себя все виды музыкального искусства. Кроме этого, в Челябинске есть большая филармония, со своими коллективами, наиболее известные из которых это «Ансамбль народного танца Урала», «Уральский диксиленд», хоровой коллектив филармонии. В городе есть органный зал. Немецкий орган, который находился раньше в православной церкви, был перенесен в бывший кинотеатр «Родина». Теперь там проходит фестиваль «Джаз на большом органе».

В Челябинске есть театр драмы со своей долгой историей. Есть молодежный театр, раньше он назывался Театр юного зрителя. Оба театра находятся на главной городской площади – Революции. Очень известный театр кукол, который неоднократно становился лауреатом фестиваля «Золотая маска» и много гастролирует по стране. Есть камерный драматический театр. Это все областные учреждения культуры. В городской системе есть еще три театра. Кроме этого, в городе большая картинная галерея с двумя залами, большой краеведческий музей, цирк. Ну и очень много гастролеров, которые часто приезжают в наш город. В общем, культурного дефицита не ощущается, и если люди куда-то хотят сходить, то выбор у них большой.

Информация о культурных мероприятиях есть в интернете, на пешеходной улице Кирова, ставшей городской достопримечательностью, работает радио, объявляющее обо всех концертах и спектаклях, идущих в городе.

А наш театр развивает свой сайт, на котором скоро будет и телевидение. В планах снимать клипы, документальные фильмы. Первое, с чего мы хотим начать — это сериал про «Риголетто», про то, как делается спектакль. Макеты, эскизы, потом первые репетиции, потом декорации, свет и потом финал.

— Существует ли в театре абонементная система, как это было во времена моей школьной юности?

— К сожалению, пока нет. Я долго думал об этом, но пока у нас не получается. Связано это с тем, что не хватает людей, нужно иметь мощный состав. А во-вторых, театр это живой организм, вещи меняются, например, назначаешь премьеру на определенный день, а потом приходится передвигать, а абонементная система этого не допускает. В театрах сегодня абонемент приживается тяжело, ну, может быть, кроме Мариинки.

Школьные культпоходы тоже в большинстве своем ушли в прошлое. Родители по всей стране стали выступать против школьных поборов. На сегодняшний день это зависит только от педагога, если он считает своим долгом «нести культуру в массы», то ведет своих учеников в театр. На спектакли часто приходят ученики музыкальных школ.

— А существует ли в городе то, что называется преемственностью в этой области?

— При Южно-Уральском государственном институте искусств имени П. И. Чайковского мы открыли хореографический факультет и готовим там профессиональных артистов балета. Обучение в течение семи лет: три года студенты учатся в институте, а потом приходят уже к нам в театр. Кроме того, мы открыли при театре детскую студию вокала. Мы им нашли помещение, они занимаются, участвуют в мюзиклах и оперных спектаклях. Еще к нам приходят студенты-вокалисты из других вузов, и если проходят отбор, то зачисляются в группу стажеров.

— Давайте поговорим о ваших зарубежных гастролях, вы сказали, что объездили всю Францию…

— Надо сказать, что театр до меня практически никуда не ездил. Было сложно с финансами, организационными вопросами. Постепенно мы начали эту ситуацию исправлять, поехали на фестиваль в Бангкок, куда мы повезли свой оркестр и два оперных спектакля. Наш оркестр аккомпанировал тогда Берлинскому балету. Два года назад мы были на больших гастролях с оркестром в Сеуле, работали в самых престижных залах. И вот буквально перед вами у нас были представители Кореи, и мы договорились о том, что в мае у нас будет четыре концерта. Два концерта в Сеуле, где построили один из лучших в мире филармонических залов, и еще два выездных.

С балетом мы выезжали на гастроли и в Китай, и в Америку. В Германии были с длительным туром, в течение целого месяца. Потом познакомились с французским продюсерским центром » Франсконцерт» и начали осваивать Францию. Начинали с одного спектакля – «Щелкунчик» — потом появились предложения о совместных постановках, и мы сделали два совместных спектакля. Первый – это Ида («Любовь и страсть Иды Рубинштейн»), второй спектакль, премьера которого состоялась в прошлом году, «Кармина бурана» с балетом, хором и солистами. После это были гастроли по всем странам Европы, продлившиеся 120 дней. Естественно, что мы там подкреплялись артистами балета и кордебалета, и солистами.

— Владимир, а «Баядерку» вы уже вывозили за границу?

— Вывозили, шесть спектаклей было в Париже. С украинскими солистами, но кордебалет весь наш был. Иногда мы выступаем со своими солистами, иногда — с солистами из других театров, потому что, как тогда в Париже, так и сейчас в Израиле нужны солисты Большого театра, чтобы привлечь публику. Кстати, в Израиль мы приезжаем практически из Италии, у нас там будут большие гастроли по разным городам со спектаклем «Пахита» в рамках «Русских сезонов» – года российской культуры в Италии. Договор о проведении «Русских сезонов» подписывался на уровне правительств Италии и России. «Пахита» – редкий балетный спектакль, который идет в России только в трех театрах: в Мариинке, Екатеринбурге и у нас. В Италии, кстати, мы танцуем со своими солистами.

Итак, полная сценическая версия балета «Баядерка» будет впервые показана в нашей стране с 22 по 27 ноября.

Подробное расписание выступлений:

22 ноября, 2018, четверг, Тель-Авив, «Гейхал а-Тарбут», 20:30

23 ноября, 2018, пятница, Тель-Авив, «Гейхал а-Тарбут», 13.00

25 ноября, 2018, воскресенье, Хайфа, «Аудиториум», 20:30

26 ноября, 2018, понедельник, Беэр-Шева, Центр сценических искусств, 20:30

27 ноября 2018, вторник, Иерусалим, «Театрон Иерушалим», зал «Шеровер», 20:30

Заказ билетов в кассе Браво

Текст, фото и видео (если не указано иначе): Элеонора Хризман