В туризме только девушки

Ксения Кобякова, израильский дипломат с модельной внешностью, обаятельная молодая женщина, свободно говорящая на шести языках и умеющая найти общий язык даже с теми туроператорами, которые не хотят работать с Израилем

 

В прошлом году Израиль посетило более 380 тысяч российских туристов, а за первые четыре месяца нынешнего года число туристов из России составило почти 122 тысячи. Россия сегодня находится на втором месте по турпотоку в нашу страну, и логично предположить, что большую роль в росте сыграла деятельность представительства Министерства туризма Израиля в РФ и СНГ.

Последние несколько лет израильское туристическое хозяйство находилось в женских руках, офисом минтура в Москве руководила Ксения Кобякова, израильский дипломат с модельной внешностью, обаятельная молодая женщина, свободно говорящая на шести языках и умеющая найти общий язык даже с теми туроператорами, которые не хотят работать с Израилем. Когда-то Ксения репатриировалась в Израиль по программе «НААЛЕ», в рамках которой 15-16-летние подростки приезжают в страну без родителей, отслужила в армии и окончила Иерусалимский университет.

Застать Ксению в ее (теперь уже бывшем) московском офисе на Коровьем валу оказалось непросто, но наша встреча все же состоялась, а интервью получилось очень личным и интересным.

kseniakobiakova8-min

— Ксения, ваше пребывание на посту директора представительства Министерства туризма в России завершается, как и ваша дипломатическая карьера?

— Здесь, в Москве я проработала 5 лет, а началась моя дипломатическая карьера в посольстве Израиля в Латвии и Литве с должности первого секретаря. Можно сказать, что МИД «одолжил» меня, как в футболе, у Министерства туризма, которое позже пригласило меня поработать в России. Нета Брискин-Пелег тогда заканчивала свою работу в московском офисе, так как израильский дипломат может находиться на службе не более шести лет подряд, и даже шесть — уже исключение. Обычный срок службы — 4-5 лет.

— Из каких соображений?

— Ну, я думаю, чтобы не забывали о своих корнях, о том, какую страну они представляют. В среднем, израильские послы работают по 3-4 года.

— За три года человек успевает войти в тему?

— Считается, что три года — это минимальный срок, за который можно что-то успеть, будучи дипломатом любого плана. Чаще всего именно на третий год уже становишься специалистом и понимаешь страну, в которой работаешь, туристический рынок и его законы. Третий год — это пик, и если после этого менять страну, то, конечно, сделать удается не так много, как хотелось бы.

— То есть вы по профессии дипломат?

— Я бы сказала, что в министерстве туризма мы больше маркетологи. Сейчас я получаю степень магистра по менеджменту. Для того, чтобы стать кандидатом на дипломатическую должность через Министерство туризма Израиля, высшее образование и знание иностранных языков обязательно, при этом наличие туристического или маркетингового образования приветствуется, но не является необходимым, так как в нашей организации проходят очень хороший курс, на который можно попасть только после строгого отбора. На курс кадетов Министерства туризма я попала, когда мне было 27 лет. Я была одной из самых младших, старшему из нас было 38 лет. На наш курс отобрали 12 человек из полутора тысяч.

— Для поступления на курс кадетов МИДа необходимо какое-то определенное образование: политология, исторический факультет? Моя 14-летняя дочка загорелась идеей стать дипломатом. Как ими становятся?

— Это очень хороший вопрос, потому что для меня это было неожиданно.

— То есть дипломатическая карьера изначально не планировалась?

— Как позже выяснилось, планировалась. Когда я уже приехала в Москву из Латвии, то открыла свой Живой Журнал, который когда-то вела. В то время я как раз поступала в университет, на факультет международных отношений, но потом мне стало скучно, и я перешла на языки. Я знаю шесть языков: русский и латышский на уровне родных, английский, немецкий, испанский и иврит. Так вот, когда я поступила на международные отношения, то у себя в ЖЖ написала: «Запросы у меня очень маленькие, я всего-то хочу быть послом Израиля в Латвии». Написала и полностью про это забыла. И вот когда я попала на эти дипломатические курсы, потом пришла в МИД и стала вторым номером в посольстве в той стране, из которой приехала в 16 лет…

— И какие были ощущения?

— Было очень странно, потому что я бывала в Латвии постоянно, до армии, после армии, приезжала туда отдыхать, встречаться с друзьями. А тут… приезжаю, как дипломат.

— Как лицо официальное…

— Да, совсем в другом статусе. Это было очень интересно, и для меня лично то, что на иврите мы называем «сгират маагаль», то есть возвращение в точку исхода, подведение определенных итогов. Я работала над развитием отношением между двумя родными для меня странами. Удивительные ощущения…

— Ксения, давайте вернемся, к дипломатическим курсам. Судя по количеству кандидатов на одно место, это было невероятно сложно. Какие экзамены сдают при поступлении? Как это все происходит?

— Первое испытание – это экзамен, который продолжается где-то 4-5 часов, отчасти — это психометрический тест, отчасти проверка языковых знаний, очень тщательно проверяют английский, логику, знание математики.

— А какова роль математики в дипломатической работе?

— Мышление развивает. И это только первый этап. На втором этапе оценивается умение работать в коллективе, лидерские и управленческие качества. Испытание проходит в группах из десяти человек, которым дается определенное задание. Подобные тесты я проходила при поступлении в программу «НААЛЕ». Психологи нас проверяли, ведь, когда детей отправляют в другую страну без родителей – это очень серьезное испытание.

Одним из заданий на курсах кадетов, как сейчас помню, было, такое: там нужно было решить, кому из предложенных нам выдающихся личностей присудить Нобелевскую премию. Естественно, надо было не просто назвать кандидата, но и аргументировать, почему именно он ее достоин. Нас проверяли, как мы работаем в группе. Берем ли на себя инициативу, с одной стороны, и не тянем ли на себя одеяло, с другой. За нашим поведением следили психологи, и именно за ними было решающее слово.
Потом нужно было провести презентацию на заданную тему. Вытягиваешь тему, а она может быть любая. На подготовку дается 10 минут. При этом во время презентации тебе могут задавать вопросы на другие темы, проверяя, насколько оперативно ты ориентируешься.
Кроме того, проверялась наша способность к импровизации.

kseniakobiakova3-min

— Например…

— Ну, вот вы уже директор, возглавляете представительство в какой-то определенной стране, присутствуете на приеме и видите ведущего местного туроператора, который по политическим соображениям не работает с Израилем. Но при этом он любит вино и скачки. Вот, как вы к нему подойдете?

 

— То есть этому не учат, а уже на этапе экзаменов требуют от вас самостоятельно придумать выход из положения?

— Да, они смотрят на мою реакцию.

— Ну и как к такому человеку можно подойти?

— С улыбкой, в первую очередь. Начать разговор о вине, потом мягко перейти на израильское вино и заинтриговать его, сказав «а вы знаете, что израильское вино – одно из лучших в мире».

— Значит нужно разбираться в вине или заранее подготовиться, зная о его пристрастиях…

— Или сориентироваться на месте. Умение импровизировать – одно из главных условий успешной работы. Продолжая тему: «А у меня в офисе, есть коллекция прекрасных израильских вин, а у меня как раз есть билеты на скачки»…

— Рояль в кустах?! Но если вы уже на экзаменах должны были знать подобные вещи, то чему вас там учили?

— Вы знаете, очень многому. От глобальных вещей – местная экономика и мировая экономика, конечно, не на университетском уровне, но все, что дипломатам необходимо знать, — до местных традиций, привычек, культуры и религии. Изучали христианство, так как во многих странах именно христианство является причиной выбора нашей страны в качестве туристического направления. Кстати, в России религия не играет такой роли. Естественно, паломники в Иерусалим едут из России тоже, но это всего пять процентов от общего потока туристов. Все знают, что Израиль – Святая Земля и родина Иисуса Христа, но это не главный триггер, срабатывающий в момент выбора, почему нужно поехать в Израиль, а не в какую-то иную страну. Особенно, в последнее время.

— А какой главный триггер?

— Если еще пять лет назад главным были экскурсионные программы, то сегодня главный триггер – это совмещение классического отдыха – солнце, море, пляж — с познавательным. У нас все это имеется в изобилии, ведь в Израиле множество достопримечательностей мирового значения, целых три моря – Средиземное, Красное и Мертвое, удобные песочные пляжи и большое разнообразие аттракций, связанных классическим отдыхом. Люди едут отдохнуть на пляжах Эйлата, Тель-Авива, Нетании, а наличие Иерусалима, исторических и архитектурных достопримечательностей украшают отдых. Можно совместить два вида отдыха, и в этом смысле мы идеальная страна.

Когда в России начался кризис, я приходила к туроператорам и убеждала их в то, что Израиль – это идеальное туристическое направление в кризисное время. Если в хорошие годы большая масса россиян выезжала из России дважды в год — в первый раз они ехали куда-нибудь к морю погреться, а во второй раз, отправлялись в Европу за культурой и историей- то из-за кризиса ездить за границу дважды многим стало не по карману. И вот именно в это непростое время, когда отпуск за границей нужно было сокращать до одной поездки в год, Израиль вышел на первый план, как страна, в которой не нужно выбирать между классическим отдыхом и возможностью посетить исторические и культурные достопримечательности.

— И это повлияло?

— Я думаю, что да. Во-первых, потому что люди стали больше ехать за классическим отдыхом в Израиль, история и религии отошли на второй план. Страна у нас теплая, страна интересная, тусовочная, и плюс ко всему — Иерусалим. Российского туриста отличает то, что даже если он заявляет себя абсолютным атеистом и едет якобы только для того, чтобы погреться на море, он все равно попадет в Храм Гроба Господня и к Стене Плача.

— И туда, и туда?..

— Это обязательные пункты программы. Как потом он будет рассказывать: съездил в Израиль, и не был у Стены Плача?

— Ксения, вы начали работать в посольстве в Латвии в 29 лет, не часто встретишь дипломата такого возраста. Потом возглавили представительство минтура в России. Сложно было перестраиваться?

— Действительно, 29 лет это достаточно ранний возраст для такой должности. Кроме того, обе эти работы они разные, я проходила курсы и в МИДе, и в Министерстве туризма. Туризм — это больше бизнес, потому что здесь мы заключаем маркетинговые договоры, продвигаем страну через рекламные кампании, через пиар, договариваемся об открытии новых рейсов, организовываем мероприятия В2В, профессиональные форумы и семинары. То есть в принципе это работа маркетолога на уровне страны. А в МИДе – это классическая дипломатия, развитие отношений между странами, экономических и культурных отношений. Дипломаты от Министерства туризма обязаны знать очень многие вещи – от экономики и до истории религий. Конечно, не на таком уровне, как наши гиды…

— У вас же мама гид. Это играет какую-то роль?

— Это помогает во многих случаях: когда журналисты задают каверзные вопросы, когда нужно написать какую-то статью или, наоборот, проверить уже написанную статью, в которой идет речь о конкретном историческом факте или месте в Израиле. Я всегда обращаюсь за помощью к маме.

kseniakobiakova2-min

— А мама – гид широкого профиля?

— Да, она специалист широкого профиля, как и все гиды у нас. Но у нее, как и у всех гидов, есть что-то свое. В первую очередь – это Иерусалим и грузинская тема. Она пишет книгу о грузинском присутствии в Израиле, вообще, и в Иерусалиме, в частности.
И, вообще, я считаю, что израильские гиды – одна из главнейших туристических аттракций нашей страны. Курс Министерства туризма, который необходимо закончить для получения лицензии, тяжелейший. Моя мама доктор наук, она училась всю жизнь, но так тяжело, как на курсах израильских гидов, по ее отзыву, никогда не было. Гиды обязаны изучить огромный объем информации, которой они потом делятся со своими туристами. Многие гиды пишущие, у них есть свои книги. В израильские гиды идут археологи, историки, журналисты. У каждого гида свои байки, и некоторые туристы, часто ездящие в Израиль, признаются, что каждый раз берут нового гида, так как знают, что каждый новый гид покажет им свой Израиль. Другие наоборот остаются верны одному гиду, так как информации, историй у гидов хватит на очень многие экскурсии и для людей, посетивших Израиль далеко не в первый раз.

Израильские гиды – это особая каста, люди, для которых их специальность не просто способ заработать на жизнь, но дело жизни, в которое они окунаются с головой. Они не просто выучили текст и пересказывают его туристам, они всегда дополнительно исследуют тему, устраивая экскурсии не только туристам, но и своим коллегам, все больше поднимая уровень и предлагая что-то новое. Мы постоянно слышим от туристов похвалы в адрес наших гидов.

— А вы, когда вы сами едете куда-то отдыхать, предпочитаете взять гида или путешествовать самостоятельно?

— Очень по-разному. Когда мы ездили в Грузию, то брали гида. Идеально, конечно, когда просто кто-то местный ходит с вами, показывает и рассказывает, и вы впитываете не только информацию, но и его любовь к своей стране, ее природе и культуре. В Израиле, например, гид как раз является таким же местным человеком, который воспринимает туриста как своего гостя. Когда я ездила в Индию, мы тоже прибегли к помощи профессионального экскурсовода. Хотя Индия – это такая страна, где можно просто приехать и смотреть, что происходит, сидеть на одном месте, а вокруг тебя будут разворачиваться совершенно экзотические картины.

kseniakobiakova5-min

— Вообще, много удается путешествовать, помимо работы?

— Путешествий много не бывает. Могу сказать, что по России я поездила много. Для меня любые выходные – это выехать из Москвы. За время работы я хорошо изучила Подмосковье, и даже москвичам показывала заповедные места. И по миру езжу, опять-таки не так часто, как хотелось бы, но каждые праздники отправляюсь в какую-нибудь страну.

— У вас существует четкое разделение: работа и отпуск?

— Честно говоря, у меня не бывает такого, чтобы я была в отпуске и при этом не занималась работой. Всегда есть вопросы, которые нужно решать. Когда ты работаешь заграницей, то, несмотря на то, что есть праздники, и мы, в принципе, не работаем и по израильским, и по российским праздникам. Но в итоге получается совсем, наоборот: во время израильских праздников работает Россия, а во время российских – Израиль, а значит и у нас работа продолжается.

— То есть работа везде и всегда…

— Да, во-первых потому что интересно. Вот сейчас я заканчиваю миссию здесь буквально через полторы недели, и перед тем, как я возвращаюсь в Израиль и вступаю на новую должность, у меня будет месяц. И это, наверное, впервые в жизни я буду находиться между работами, и я уже чувствую, как с тоской буду смотреть на телефон и ждать бесконечных сообщений и мейлов. Я еще не знаю, как это будет.

— А куда бы вы лично пригласили туристов в Израиле? Иными словами, какие ваши любимые места в стране? Кроме Иерусалима, конечно.

— На самом деле их много. Я очень люблю север страны с его замечательной природой, куда можно отправиться в поход с рюкзаком и палаткой. Хотя там есть масса мест и для тех, кто предпочитает менее активный отдых, много комфортабельных циммеров, гестхаузов, гостиниц. А монументальная крепость Нимрода по дороге на Хермон, рыцарские залы в крепости Акко или замок крестоносцев Монфор в Верхней Галилее. Не менее прекрасен и юг Израиля, пустыня, кратеры, завораживающие своей космической красотой.

— Насколько мне известно, существует даже специальная программа по продвижению туризма в южной части страны. Расскажите о ней подробнее.

— Это действительно так. Эйлат уже очень популярен: развито авиасообщение, туда летают чартеры из Европы и России, и в принципе город уже заполнен. Поэтому в Министерстве решили двигаться на север от Эйлата, что называется, в пустыню. А в пустыне в плане размещения есть самые разные варианты: от бедуинских шатров до шикарного отеля.
Чем заняться в пустыне? Это, прежде всего активный отдых: поездки на джипах, хайкинг, байкинг, пешие туры, снэплинг. Израильская пустыня также разнообразна, как и вся страна. Махтеш Рамон — это же буквально парк юрского периода, его марсианский пейзаж просто завораживает. Там проводятся очень популярные сейчас йога-туры. Пустыня — идеальное место для медитации и наблюдения за звездопадами. А цветение пустыни! Мало, кто знает, какое это волшебное зрелище.
Министерство туризма уже начало продвигать Юг среди журналистов и блоггеров, проводились пресс-туры для русскоязычных журналистов. Здесь в России делали отдельные семинары для турагентов, туроператоров.

— Есть интерес? Что больше всего интересует российских туристов?

— Россияне – не немцы, которые приезжают, берут велосипед и отправляются по маршруту. Русских больше интересует комфортабельное размещение. Сейчас все большую популярность приобретает глэмпинг – гламурный кемпинг – люксовый отдых на природе. И такие варианты размещения уже есть на юге страны.

— Ксения, как изменилась ситуация за время вашей работы на посту директора представительства минтура? Довольно ли вами начальство и как вы сами оцениваете свою работу?

— Мне очень «повезло», я приехала сюда в 2014 году, как раз когда начался кризис, и здесь все было очень непросто. Кризис, банкротство туроператоров, закрытие Турции и Египта, начало национальной программы по продвижению внутреннего туризма…

— Импортозамещение?

— Да. И все случилось именно перед моим приездом, поэтому мою работу можно отнести к кризис-менеджменту. Что делать в такой ситуации, когда начинается кризис? Я придумала для себя лозунг – «Любой кризис – это новые возможности». Когда ситуация не стабильна можно и нужно искать новые, креативные пути. Первое – это то, о чем мы говорили раньше, что в Израиле есть возможность совместить и классический, и экскурсионный отдых.

А второе – я лично пошла к туроператорам, которые еще не продавали наш продукт и объяснила им, почему именно сейчас они должны начать продавать туры в Израиль. И я очень довольна результатами, и считаю большим успехом, что все 10 топовых туроператоров, кроме одного, работают сейчас с Израилем. Когда я только приехала в Москву, с Израилем работали только три топовых туроператора. Последний из ведущих туроператоров – греческий, и он просто не хочет открывать новых направлений. Но я уверена, что и с ним можно найти общий язык. Практически все крупные и средние туроператоры работают сейчас с нашей страной.
АТОР – Организация туроператоров России — объявил нас самым активным туристическим офисом. Мы активные на грани сумасшествия, потому что мы делаем очень много.

В 2018 г. 4,4 млн. туристов со всего мира посетили Израиль- побит абсолютный рекорд 2018 года. Турпоток вырос на 14% и 43% по отношению с 2017 и 2016 гг. соответственно. Турпоток из РФ 2018: В 2018 г. 381 тыс. россиян посетила Израиль. Это почти столько же, как и в 2017 г. Спад составил 4% по сравнению с 2017 г, но по сравнению с 2016 г. турпоток вырос на 34%. Сегодня Россия находится на втором месте по турпотоку. На первом месте США ( 924 тыс.), на втором Россия (381 тыс.) и на третьем — Франция (346 тыс.).
За первые 4 месяца 2019 г. в Израиль приехало 1 569 700 туристов со всего мира. Это на 10% больше по отношению к 2018 году.· Турпоток из РФ 2019: За первые 4 месяца года 2019 года из России в Израиль прибыло 122 000 туристов, что на 5% больше, чем годом ранее.

— Сколько человек работает в вашем офисе?

— Сейчас наша команда состоит из шести человек, я и пять девушек. Причем, пятой дополнительной ставки удалось добиться всего полгода назад.

— Совсем мало для того объема работы, который вы делаете…

— Ну, так и Израиль – маленькая страна, а как ее слышно! Отличные результаты у нас и по полетам. В прошлом году было отмечено рекордное количество полетов из России в Израиль – доходило до 100 полетов в неделю из 8 городов.
То, что касается показателей по турпотоку, то в кризисные времена главное удержать на уровне, не допустить падения. С 2016 года начался рост, Россия постепенно начала выходить из кризиса, и люди стали больше ездить за границу. Но проблема в том, что выездной туризм из России — по вышеуказанным причинам – снизился процентов на 30.
Повторюсь, нам крайне важно удержать эту планку во время кризиса. А когда кризис пройдет, тогда уже можно будет говорить о подъеме и «выстрелить» по цифрам.
Вот эта вот работа здесь и была: все время кризис-менеджмент, и, мне кажется, мы с ней очень хорошо справились.

— Вы хорошо контактируете с медиа, что тоже немаловажно для вашей деятельности.

— У меня еще очень хорошая команда.

kseniakobiakova-min

— Вы ее подбирали сами?

— Из тех пяти, кто работает сейчас, две девушки уже были, а трех набирала я сама. У нас лучшая команда, и в министерстве об этом все время говорят.

— А почему в туризме только девушки?

— Ну, во-первых, потому что маркетинг и туризм в России считается женским занятием, мужчина обычно стоит во главе отдела или компании. Во-вторых, потому что девушки в большинстве своем более исполнительные и ответственные. В результате у нас получилась абсолютно женская команда. Правда, сейчас ситуация изменится, и руководить московским офисом будет мужчина.

— Он тоже занимался туризмом?

— Последняя должность Владимира Шкляра – заместитель генерального директора Министерства абсорбции. Но мы знакомы: когда я была в израильской сборной по фехтованию, то Владимир возглавлял Ассоциацию фехтования Израиля. Мы оба фехтовальщики, спортсмены, и оба верим в спортивный дух, который диктует волю к победе, поэтому я так спокойно передаю офис в его руки. Владимир уже приезжал на крупнейшую туристическую выставку России и начал знакомиться с рынком. Я уже проводила инструктаж и в июне еще приеду для передачи дел.

— Ксения, расскажите подробнее о том, чем вы будете заниматься на новой должности?

— Я выиграла тендер на должность, которая называется директор по развитию новых рынков, работа с теми странами, где есть потенциал, но пока еще нет представительства Министерства туризма. По сути, мне нужно будет взять мой российский опыт и распространить его на другие страны. То есть это опять-таки реклама, маркетинг, пиар, это работа с бизнесом, сотрудничество с посольствами, зарубежные поездки.

— О каких странах идет речь?

— Если говорить про Европу, то это Румыния и Венгрия. У нашего министерства всего около 20 представительств по миру. Еще одна страна с большим туристическим потенциалом для Израиля – это Австралия.

— И вы будете все это координировать? Это, наверное, еще больший объем работы, чем в России.

— Не знаю, может ли быть больше работы, чем здесь (смеется). Будет много поездок, потому что в страны, где есть потенциал нужно будет хотя бы один раз съездить. На туристическую выставку, чтобы познакомиться с местными туроператорами, СМИ, наладить связи, контакты и начать сотрудничество.

— А как оценивается туристический потенциал страны?

— Потенциал оценивается на основе нескольких параметров. Во-первых, число туристов, прибывающих из конкретной страны, рост турпотока оттуда за последние несколько лет, количество прямых полетов, возможность открытия новых прямых полетов, отсутствие виз или потенциальная возможность отмены виз. Ну, и конечно, экономическое состояние самой страны. И сколько в принципе туристов выезжает из этой страны, насколько популярен в этой стране зарубежный туризм среди местных жителей.

— А в Китае у нас есть туристическое представительство?

— Да, там работает директор. Это, по-моему, самый молодой наш офис, он уже существует года три. Китайский туризм очень перспективный, китайцы путешествуют по всему миру. В Москве и Санкт-Петербурге уже многое на китайском.

— Кто занимается оценкой туристического потенциала?

— Есть отдел статистики, где я могу запросить данные. Определенную информацию нужно запрашивать в наших посольствах в этих странах. Экономическая составляющая страны, возможность… Мне уже нужно сложить всю информацию вместе и понять, насколько та или иная страна интересна для нас в плане туристического потенциала.

— Ваша новая должность – это повышение? Или нет такой градации, ниже по статусу, выше по статусу…

— Нет, такой градации нет. Это очень разные работы: быть за границей в статусе дипломата и работать в министерстве. Дипломат за границей… может быть, это более статусно.

— Ксения, большое спасибо за интервью, я уверена, что и на новом месте работы вас ждут успех и отличные результаты!

Текст: Элеонора Хризман

Фотографии предоставлены представительством минтура в Москве

Туризм в Израиле популярен среди россиян